[5] 并非谓卡却基达全用拉丁语,见前篇注,亦用古佛罗伦萨之方言也。但丁颇知口语若不被标准文学作品所固定,则其变化甚快。见其《俗语论》。
[6] “三十”手抄本亦有作“三”者;火星周期约数为两年,较密数为六八七日,为但丁时代所已知者;由此再配以古拉多1147年十字军之役,见前篇注,则推得卡却基达之生年为1106年(为五五三之二倍),其从役之年龄为41岁;或为1091年(为五八○倍六八七日,再折合年数),其从役之年龄为56岁。前值较合理,但后值较有威权,为多数注释家所采用。“火球”指火星,其与“狮子星座”并无天文学上关系,或因二者均属勇敢之象征也。
[7] 佛罗伦萨旧分若干区,最后一区为圣彼得门区。每年于圣约翰节赛马,由西向东出发,经过城中心,踏入圣彼得门区,则首先接近者为卡却基达之住宅云。
[8] 但丁自信出自罗马高贵种族,见《地狱》第十五篇注,但此处不言者,免犯骄傲之罪过也。
[9] 战神马德石像在古佛罗伦萨之南界,见《地狱》第十三篇注;洗礼堂在其北界,自南至北,可说包括全市面积在内。“执戈之士”指可以服兵役之壮丁。