——说下去,坦普尔,那个红脸盘的矮胖学生说,一如他往常的习惯,现在又回到他最早的想法上去,那瓶酒还等着你哩。
——他认为我是一个白痴,坦普尔对斯蒂芬解释说,因为我相信人的智力的巨大威力。
克兰利和斯蒂芬以及他的崇拜者一起挽起手来说:
——Nos ad manum ballum jocabimus.[34]
斯蒂芬在被拉走的时候,看到了麦卡恩那张小鼻子小眼儿的通红的脸。
——我的签字没有任何作用,他客气地说,你按照你自己的路走下去是完全对的。让我也按我的路往下走吧。
——迪达勒斯,麦卡恩干脆地说,我相信你是一个很正派的人,可是你也应该理解到利他主义的可贵和个人对人类的责任。
又一个声音说:
——让有才气的怪僻之论停留在这个运动外边,看来比让它混到运动里边来要更好一些。
斯蒂芬听出那是麦卡利斯特的粗哑的声音,因而并没有向那边转过头去。克兰利一本正经地在一大堆学生中间向前挤着,让斯蒂芬和坦普尔护在他的两边,那样子仿佛是一位大祭司在他的助手陪伴下正向祭坛走去。
坦普尔急切地向克兰利的胸前俯过身子去说:
——你刚才有没有听见麦卡利斯特在讲些什么?那小子对你非常嫉妒。你看出来了没有?我敢打赌克兰利完全没有看出来。我敢他妈的发誓,我可是一眼就瞧出来了。