若说亨利四世还是庄谐并重的抒写,此篇则更是咏叹调了 说书人,在译本中是致辞人,以全知全能的视角追缅一位理想的君王 在剧中,他正值华年,以个人之力对抗种种不幸,却又无往不胜 我们从未见莎翁把人类的所有智慧与美德,加诸这样一位年轻的君王,连他少年时的放荡不经,亦成了他此刻勃起的注脚 若说征战、屠戮本身是血腥的、残暴的 莎翁偏又举重若轻般,在剧末,以不期然的爱情,化解了前列所有对人间情感的疏慢 然而,你不觉突兀 因为他是年轻的君王 他的一切正在勃勃上长 他,或正是人类政治之出路,希望之所在 哪怕历史本身,会让人绝望 这,或正是一流的作家、艺术家,或就是剧作家,更愿意谱写的人生正剧